Zavaravate ljude da nešto radite, a to nije taèno.
Abbindolate il pubblico perché creda che stiate facendo qualcosa, ma non è vero.
U svakom slucaju, prilazli smo mestu sudara... i tamo se nalazio taj predmet kružnog oblika... nasred auto puta... a to nije bio deo kola.
Insomma, ci avviciniamo al rottame e vediamo un oggetto sferico in mezzo alla strada. E non era un pezzo della macchina.
Zvuèi upadljivije, a to nije ono šta ona želi.
Certamente si fa notare di piu' e non credo affatto che sia cio' che desidera.
Poèeo si me iritirati, a to nije dobro.
Mi sto innervosendo, e non va bene.
Posle onoga što se dogodilo njegovoj ženi, a to nije bila naša krivica, ne želimo da rizikujemo.
Dopo quello che è successo alla donna, e sottolineo che non è stata colpa nostra, non vogliamo correre rischi.
Hoæu reæi da znam na kojem si nivou glazbeno, a to nije u ovoj hrpi.
Dico solo che musicalmente so dove devi cercare, e quella non è la see'ione giusta.
A to nije kako igramo utakmicu.
e non si tratta di come giochiamo!
Bio si jako pametan, talentovan, i obeæali smo da æemo uraditi sve što bude potrebno da bi ti osigurali svetlu buduænost, a to nije podrazumevalo da postaneš maloletni otac.
Eri molto intelligente, e pieno di capacita', e ci siamo promessi che avremmo fatto qualsiasi cosa per farti avere un futuro migliore. E questo non comprende - l'essere un ragazzo padre.
Ja dolazim iz obitelji kirurga a to nije za mene.
Vengo da una famiglia di chirurghi, ed io non volevo esserlo.
Mama, Majk je u zatvoru, a to nije pravedno ako on nije ništa uradio.
Mamma, Mike e' in galera, e questo non e' giusto se non ha fatto niente.
A to nije jedina dobra vest.
E questa non e' la sola buona notizia.
I to je poput ovih out-of-touch izdavači zovete to fetiš pornografiju, a to nije.
Gli irraggiungibili produttori lo considerano un porno, ma non è così.
Ako odeš, moraæu sama ovo da pojedem, a to nije u redu.
Senti, se te ne vai, mi dovro' mangiare entrambe le porzioni - e non e' proprio il caso.
Nateraæe me da ti nanesem bol, a to nije vredno novca za koji se boriš.
La cifra che vuole non vale l'inferno che mi costringeranno a farle passare.
Ovo ima jedan kraj, a to nije da ti odjašeš ka zalasku sunca.
Finira' tutto in unico modo, e non sara' con voi che cavalcate verso il tramonto.
Ljudi ne znaju, šta se dogaða van broda, izuzev onog što im oficiri kažu, a to nije puno.
La gente qui non ha idea di cosa accade al di fuori della nave, oltre a cio' che viene detto loro dagli ufficiali. E non e' molto.
A to nije bilo po pravilima.
E questo andava contro le regole.
A to nije razgovor kakav želiš da imaš.
Non e' una conversazione che ti piacerebbe.
A to nije samo zato što radiš sa morskim životinjama.
E non perché lavori con animali marini.
To je zapravo zdravo, mislim, emotivno zdravo, a to nije fraza koju bih ikada upotrebio da te opišem.
In realta' e' una cosa positiva, emotivamente positiva, ed e' una frase che non avrei mai pensato di usare per descriverti.
A to nije prilika koju ljudi uvek dobiju pre smrti roditelja, stoga sam zahvalna što sam je ja dobila.
E non e' un'opportunita'... Che molte persone hanno prima della morte di un genitore. E sono grata di averla avuta.
A to nije moja predrasuda veæ nauèna èinjenica.
Non sono condizionato... e' un fatto scientifico.
a to nije naša greška ništa više nego kada naše klice unište ljude koji nisu razvili imunitet.
E non è colpa nostra, non più di quando i nostri germi si propagano tra gente che non ne è immune.
Pre nego što počnem, prvo ću vam objasniti svoj cilj, a to nije da vas naučim igri "Uhvatio sam te".
Perciò prima di iniziare, quello che farò è rendervi chiaro il mio obiettivo, che non consiste nell'insegnarvi il gioco di 'Ti ho beccato'.
Ponekad sam morao da budem hrabar, a to nije uvek bilo lako.
E qualche volta devo essere coraggioso, e non è stato sempre facile.
A to nije iz razloga što ne žele, već će pre biti da to ne mogu.
E non perché non vogliano, proprio perché non possono.
A to nije slučaj samo sa medonosnim pčelama.
E questo non accade solo alle api mellifere.
A to nije od presudne važnosti samo za mene, ili za Tviter, to je važno i za vas.
E questo non è un problema solo mio, o di Twitter, è un problema anche vostro.
Mi nismo, za ovog klinca - a to nije njegova krivica, mislim, to je istina za mnoge od nas.
Ma noi non siamo, per questo ragazzo... e non è colpa sua, voglio dire, questo è vero per molti di noi.
To je uobičajeno verovanje da je baš svaka autistična osoba Dastin Hofman, a to nije istina.
È una credenza comune che tutte le persone autistiche siano Dustin Hoffman, e non è così.
(Aplauz) Znate, mnogi govore o plakanju kada čuju Storikorps priče, a to nije zbog toga što su tužne.
(Applausi) Molte persone ci dicono di aver pianto sentendo le interviste di StoryCorps, e non perché fossero tristi.
One zapravo pogoršavaju nejednakost prihoda, a to nije dobra stvar.
Quello che fanno è inasprire la disparità tra i redditi, e non è un bene.
Znate, da alternative prosto još uvek nisu dovoljno dobre, a to nije istina.
Che le energie alternative ancora non ci sono, e non è vero.
A to nije zato što firma, poput Multi-Health Systems ne zna šta da radi s podacima.
E questo non perché un'azienda come Multi-Health Systems non sa che fare coi dati.
A to nije toliko nemoguće, s obzirom na povezanost našeg sveta.
E questo non è improbabile, visto come è connesso il mondo.
A to nije nešto što je prosto "lepo imati".
E non sarebbe solo una "gran bella cosa".
A to nije samo problem privatnosti ili sajber bezbednosti.
E non è solo un problema di privacy o di sicurezza digitale.
Trebale su mi godine da shvatim da je samo jedna stvar mogla sprečiti da budem silovana te noći, a to nije bila moja suknja, nije bio moj osmeh, nije bilo moje detinjasto poverenje.
Mi ci vollero anni per capire che solo una cosa avrebbe potuto impedire il mio stupro quella notte e non era la mia gonna, non era il mio sorriso, non era la mia fiducia infantile.
A to nije zato šte se galaksije međusobno udaljuju kroz svemir;
E non è perchè le galassie si allontanano le une dalle altre attraverso lo spazio;
A to nije loše raditi ni na ovakvoj lokaciji.
E non è un problema farlo in un posto come questo.
Građansko društvo je uporno, građansko društvo pokušava da nađe rešenje ovog problema, kako u Ujedinjenom Kraljevstvu, tako i u Japanu, a to nije dovoljno dobro podržano, i tako dalje.
La società civile sta spingendo, la società civile sta cercando soluzioni al problema e anche in Gran Bretagna e in Giappone, che non sta applicando la convenzione, eccetera...
Svaki obrazovni sistem u svetu se trenutno reformiše. A to nije dovoljno.
Ogni sistema educativo al mondo sta per essere riformato. Ma non è abbastanza.
a to nije moj glavni prigovor kog vredi pomenuti.
e non è questo il mio reclamo principale.
1.8144109249115s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?